ישראל : "דיאלקטיקה של הנאורות", קַבָּלָה

Rezeption der "Dialektik der Aufklärung" u.a. in Israel

mit Bezug zu / קשור ל: Theodor W. Adorno / Max Horkheimer: "Dialektik der Aufklärung" = "דיאלקטיקה של הנאורות" (אמסטרדם = Amsterdam: Querido, בואנוס איירס = Buenos Aires: Sur, טורינו = Torino: Einaudi, פרנקפורט = Frankfurt: Suhrkamp, S. Fischer, ניו יורק = New York: Herder and Herder, פריז = Paris: Gallimard, לונדון / ניו יורק = London / New York: Verso, צ'ונגצ'ינג = 重庆:重庆出版社 = Chongqing: Chongqing Publishing House, גטבורג = Göteborg: Daidalos, טוקיו = 東京: 岩波文庫 [Tokio: Iwanami Shoten Publishers]), "טופס מוצר" ("Warenform"), ניו יורק: אלפרד א. קנופף = New York: Alfred A. Knopf (זיגמונד פרויד, Sigmund Freud), "מושג הנאורות" כ"טרגדיה""אלמנטים של אנטישמיות" כטינה כלפי המודרניות (der "Begriff der Aufklärung" als "Tragödie" ⇆ "Elemente des Antisemitismus" als Ressentiments gegenüber der Moderne), תמונה של בית ⇆ הדימוי של התפוצות (Bild eines Hauses ⇆ Bild der Zerstreuung) ∖ שְׁמוֹת (Ex.) 20, 3-6

In English: Short Introduction | En français: Brève introduction | Magyarul: rövid bevezető | краткое введение | In italiano: Breve introduzione | En español: Breve introducción | 日本語: はじめに | 中文:简介 | בעברית: מבוא קצר

 

בְּחִירָה. Auswahl. Selection

Fig. / Abb.: "Tel Aviv, Israel", 25. October 2010, Foto von Ana Paula Hirama, unter Creative-Commons-Lizenz CC BY-SA 2.5 (modifiziert).

 

"דיאלקטיקה" כמושג שקדם לתיאוריה הביקורתית / "Dialektik" als ein der Kritischen Theorie vorausgehendes Konzept

(1) הדיאלקטיקה של האדון והעבד הפנומלוגיה הגל יצחק קליין מהדורה 1978 יצא לאור על ידי עם עובד.
Isaac [Yetzchak] Klein: "[Georg Wilhelm Friedrich] Hegels Dialektik von Herr und Knecht (Phänomenologie)", Tel Aviv: Am Oved ['Arbeitendes Volk']* 1978.

* "In 2002, to celebrate its 60th anniversary, Am Oved partnered with the Steimatzky bookstore chain for a campaign where readers voted for their six favorite books of all time [ Shiri Lev-Ari: 'הוצאת עם עובד חוגגת 60 להיווסדה', 'Am Oved Publishing celebrates its 60th anniversary', Haaretz, 8 January 2002]. The selected books, reissued as 'The Chosen Six', were: Meir Shalev: 'Russian Romance' ['רומן רוסי', 1988], J[erome] D[avid] Salinger: 'The Catcher in the Rye' ['התפסן בשדה השיפון', transl. by Daniel Doron and Abraham Yavin, 1975, before as 'אני, ניו-יורק וכל השאר', 'Me, New York and All the Rest', Tel Aviv: Dafna 1954), Gabriel Garcia Márquez: 'Love in the Time of Cholera' ['אהבה בימי כולרה', 1989] and 'One Hundred Years of Solitude' ['מאה שנים של בדידות', transl. by Yeshayahu Ostridan, 1972], Sami Michael: 'A Trumpet in the Wadi' ['חצוצרה בוואדי', 1987], Antoine de Saint-Exupéry: 'The Little Prince' ['הַנָסִיךְ הַקָטָן', transl. by Aryeh Lerner, 1952]" (WP).

 

תרגום של קטעי טקסט / Übersetzung von Textfragmenten

(2) מקס הורקהיימר, תיאודור ו' אדורנו, נופר שמעוני and צבי טאובר- מבוא ל"דיאלקטיקת הנאורות" ,זמנים: רבעון להיסטוריה, חוברת 44, אביב 1993 pp. 49-51.
Max Horkheimer, Theodor W. Adorno: "Einführung in die 'Dialektik der Aufklärung'", Zusammenstellung und Übersetzung von Nofar Shimoni und Zvi Tauber, in: "Zmanin. A Historical Quarterly", Jahrgang 44, Frühjahr, Tel Aviv: Historical Society of Israel 1993, S. 49-51).

(3) מאקס הורקהיימר ותאודור ו' אדורנו, "דיאלקטיקה של הנאורות, פרק ראשון: מושג הנאורות", תרגמו צבי טאובר ומשה צוקרמן, מטפורה 5 (חורף 2002, עמ' 41-42.
Max Horkheimer und Theodor W. Adorno: "Dialektik der Aufklärung. Kapitel 1: Der Begriff der Aufklärung", übersetzt von Zvi Tauber und Moshe Zuckerman, Metaphor 5, Ra'anana: Open University of Israel, Winter 2002, S. 41-42.

 

מידע מקוטע / Fragmentierte Informationen

(4) פרופ'יעל גילעת: "בעקבות סטיינר: עיון ב"המניפסט", הדיאספוריסטי הראשון" מאת ר"ב קיטאי ,בית להיות בו,קִרְיַת טִבְעוֹן ,בומכללת אורנים ,2008 מפגשים מחלקתיים, pp. 119-127.
Prof. Yael Gilat: "Im Anschluss an [George] Steiner. Eine Studie zum 'Ersten Diaspora-Manifest' von R. B. Kitai [Ronald Brooks Kitaj: 'Erstes Manifest des Diasporismus', Zürich: Verlag Die Arche 1988; 'First Diasporist Manifesto', High Holborn: Thames and Hudson 1989]", in: "Ein Haus zum Sein", "Sitzungen des Fachbereichs 2008", Kiryat Tiv'on: Oranim College 2008, S. 119-127, insb. S. 124 (übersetzt):

"Das verbale Manifest als militante Absichtserklärung (eine Art stereotypes Engagement, das Juden zugeschrieben wird) und die modernen, modischen 'Ismen' - all dies präsentiert Kitai als eine diasporische Strömung, die sich in Jargon und Stereotypen manifestiert. [...] Kitai setzt sich jedoch mit der Figur des Juden und den 'großen Juden' auseinander: Wie fügten sie sich in das Stereotyp ein? Wie würden sich Sigmund Freud und Walter Benjamin - bewunderte Repräsentanten der europäischen Kultur - in dem antisemitischen Stereotyp wiederfinden? Auf diese Weise malt, inszeniert und veranschaulicht er ihre eigene, problematische Position im europäischen Diskurs. Insbesondere Walter Benjamin als 'tragischer Held' Europas beschäftigt Kitai. Dabei wählte Kitai das diasporische Element nicht wegen seines Potenzials zur Nachahmung (der Kultur der Aufnahmegesellschaft), sondern als emanzipatorischen Faktor, der aus der Einzigartigkeit und der Abgrenzung von der Masse erwächst ähnlich wie in Adornos Auffassung von der Rolle der Kunst [Anm. 18 zitiert u.a. die 'Einführung' aus Zmanin 1993]".

(5) מקס הורקהיימר: "ליקוי מאורות התבונה", צבי רוזן מבוא, אביעד שטיר תרגום, ספריית לויתן — ספרי מופת בפילוסופיה, הוצאת שלם, ירושלים התש“ע.
Max Horkheimer: "Die Verdunkelung des Lichts der Vernunft" ['Eclipse of Reason', New York: Oxford University Press 1947, archive.org; Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag 1967], Einleitung von Zvi Rosen, Übersetzung von Aviad Shtir, Reihe "Leviathan-Bibliothek - Meisterwerke der Philosophie", Jerusalem: Shalem Publishing 5770 ( = 2010), "Contents" (Oxford University Press): 1. "Means and Ends", 2. "Conflicting Panaceas", 3. "The Revolt of Nature", 4. "Rise and Declime of the Individual", 5. "On the Concept of Philosophy".

(6) כריסטוף שמידט: "'ישראל שברוח', מרד הסטודנטים בגרמניה 1968 ויחסו לשואה", תש"ע2010— דפים לחקר השואה, מאסף כד, pp. 225-266.
Christoph Schmidt: "'Israel im Geist'. Die Studentenrevolte von 1968 in Deutschland und ihr Bezug zum Holocaust", in: "Journal for Holocaust Research", holocaustjournal.haifa.ac.il, Sammlung 24, 2010, S. 225-266 [erweitert als Christoph Schmidt: "Israel und die Geister von '68. Eine Phänomenologie", Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht 2018].

S. 247 (übersetzt): "[Leo] Strauss argumentiert, dass die Aufklärung auf diese Weise selbst zur Tragödie wird, und knüpft damit an das ideologische Fundament dieser Gedanken bei [Friedrich] Nietzsche an. Mithilfe von Nietzsches "Geburt der Tragödie" will er Adornos Dialektik der Aufklärung überwinden: Anstatt dass die Aufklärung - wie bis dahin geschehen - zum Mythos und das Freiheitsstreben zur Herrschaftsausübung wird, setzte Strauss nun, Nietzsche folgend, auf die Idee einer ausdrücklichen Wiederbelebung des tragischen Mythos".

(7) אביהו זכאי: העט נגד החרב. אינטלקטואלים גרמנים גולים במאבק נגד הנאציזם. ירושלים: מוסד ביאליק 2020.
Avihu Zakai: "Die Feder gegen das Schwert. Deutsche Intellektuelle im Exil im Kampf gegen den Nationalsozialismus" ["The Pen Confronts the Sword. Exiled German Scholars Challenge Nazism", Albany: State University of New York Press 2019]. Jerusalem: Mosad Bialik [Bialik-Institut] 2020.

245 ״דיאלקטיקה של נאורות״ הנאורות ואויביה: הדיאלקטיקה של
248 ביוגרפיות
258 ״דיאלקטיקה של נאורות״: הרקע ההיסטורי
263 ״דיאלקטיקה של נאורות״: תוכן וצורה
270 מושג הנאורות
277 אודיסאוס: מיתוס ונאורות
282 נאורות ומוסר
286 נאורות כהונאה עצומה
292 השאלה היהודית: תמצית ״דיאלקטיקה של נאורות״
245 'Dialektik der Aufklärung' - Die Aufklärung und ihre Feinde
248 Biografien
258 'Dialektik der Aufklärung': Der historische Hintergrund
263 'Dialektik der Aufklärung': Inhalt und Form
270 Der Begriff der Aufklärung
277 Odysseus: Mythos und Aufklärung
282 Aufklärung und Moral
286 Aufklärung als kolossaler Schwindel
292 Die Judenfrage: Das Wesen der 'Dialektik der Aufklärung'

(8) דורון פורת: "ילדות, בגרות ואינפנטיליות בפוליטיקה המודרנית", 2025.
Doron Porat: "Kindheit, Reife und Infantilität in der modernen Politik", kedemcenter.com**, 10.12.2025.

Übersetzung eines Auszugs: "Aber es ist möglich, diese neoliberal-liberale Position selbst als infantilen Narzissmus zu interpretieren. Diesem Ansatz zufolge ist die Moderne und insbesondere die Aufklärungsbewegung nichts anderes als eine Bewegung, die an denselben Weg gebunden ist, den [Max] Horkheimer und [Theodor W.] Adorno in 'Dialektik der Aufklärung' skizziert haben; Galoppierende Bewegung direkt in den Abgrund. Sein Lob und seine Selbstdarstellung als 'kritisch' retten den Menschen nicht aus seiner Kleinheit, nach [Immanuel] Kants Interpretation, sondern werden selbst zu einer Falle, aus der es keinen Ausweg gibt. Seine Welt mit all ihren ständig wachsenden und unendlich vielfältigen Ausdrucksformen wird gleichzeitig unter dem einheitlichen ideologischen, wertebezogenen und praktischen Druck der modernen Welt, den der Liberalismus selbst vorantreibt, mit Füßen getreten. Die Standardisierung der menschlichen Existenz führt zu Entfremdung [...]. Der Liberale selbst wird in der Figur wiedergeboren, die er von Anfang an denunziert hat: dem Infantilen".

** Übersetzung Selbstbeschreibung: "Kedem Center. 'Kedem' ist ein konzeptionelles Zentrum, das tief in der Tradition verwurzelt und offen für kulturelle Räume ist. Es dient als Ort der Begegnung, als Inspirationsquelle und als Experimentierfeld [...]. Das Zentrum konzentriert sich auf das Phänomen Religion, seine Säkularisierung einerseits und seine religiöse Unterdrückung andererseits" (Kedem-Zentrum der Ezra Levan, religiöse Jugendbewegung).

 

Register der Überlieferung der Übersetzungen bis 1950
Personenregister (Übersetzungen etc.)
Adressregister
Zurück zum Inhaltsverzeichnis
E-Mail: kriswagenseil [at] gmx [point] de